Suposo que a hores d'ara tots teniu ben clar que tots els contes que hem llegit fins ara transcorren a Mequinensa. I els que ens queden? Doncs ja ho sabreu quan els hàgiu llegit, tindreu de temps fins a la setmana entrant. És a dir, tornant de la Setmana Blanca, ha d'estar llegit.
I Mequinensa, on és? Al conte Debat d'urgència es diu que és un poble (o vila) del bisbat de Lleida, i ara ja sabeu que es troba a tocar de dos rius l'Ebre i el Segre.
Tot i que molt sovint el registre lingüístic és estàndard, quan en alguns contes s'ha incorporat un registre més col.loquial ( o fins i tot vulgar) han anat apareixent paraules que no us devien sonar tant. Està clar que és català, però de quina zona? A un conte es parla del Baix Cinca, recordeu?
Aquí sota trobareu un mapa que us ajudarà a situar-vos.

Avui en dia Mequinensa forma part de l'Aragó, i més concretament de la zona de l'Aragó on es parla català, el que coneixem com "La Franja d'Aragó"

Aquest mapa no es veu molt bé, però si cliqueu damunt de la imatge, ho podreu copsar més bé.
Si voleu sentir com parla la gent de Mequinensa, podeu recórrer a una entrada anterior (lectura en veu alta del conte "Nit d'amor del coix Silveri") o bé a aquest escoltar el programa de "Caçadors de paraules" que s'hi va dedicar. Ja us aviso, es va fent el camí del nord cap al sud, per tant, no sentireu a parlar del Baix Cinca i el Matarranya fins al final (cap al minut 15, aproximadament).

0 comentaris:
Publica un comentari a l'entrada